TAPE YVYKU'I (Feliciano Acosta) 2001, 79 pgs.
"Poesía pura que rescata al idioma guaraní del hábito de la descripción ornamental, congelada muchas veces en la decoración de lo verdaderamente humano y nacional. Se trata de una contribución en el crecimiento de la poesía al ceñirse a una austeridad de forma y fondo Evita el facilismo de la verificación que al guaraní oculta el tuétano de su significación. ...Tape yvyku'i ombyaty pe ñande reko rata timbo ñongarupy ha ohesape ñane retâ pyahu. (Gabino Ruiz Díaz Torales -Rudi Torga, 06.05.01, tgr. 8)
|