"La existencia de un miedo natural conduce por lo general a matar sin distinción a las serpientes, las cuales en muchos casos son muy útiles. La publicación de una "Guía de serpientes" para la conducta práctica podría ayudar a moderar tal actitud. Hoy en día se considera válido, que las serpientes se desarrollaron de sus antepasados similares, las lagartijas, y que con el tiempo sus extremidades desaparecieron. Restos de sus extremidades todavía se reconocen en las serpientes gigantescas en forma de pequeños espolones (p. ej. Boa y Anaconda). Los más antiguos fósiles encontrados, datan del período cretásico ) más o menos 130 millones de años atrás)". (pg. 11)
"Eine natürliche Angst verleitet uns immer wieder dazu, die ZT. sehr nütlichen Schlangen onhe Unterschied zu töten. Hierauf könnte die Veröffentlichung eines kleine "Schlangenführes" mit praxisnahen Handhabung mä?igenden Einflu? nehmen. Es gilt heute als gesichert, daß sie sich von eidechsenartigen Vorfahren entwickelt und im Laufe der Zeit ihre Gliedmaßen zurückgebildet haben. Einen Rest dieser ehemaligen Gliedmaßen erkennt man noch bei den primitiven Riesenschlangen (z.B. Boa und Anakonda) in Form von kleinen Afterspornen Älteste.Fossilfunde werden der Unteren Kreidzeit (vor ca. 130 Mio. Jahren) zugeordnet". (S. 19)
"A natural fear is inducting us again and again to kill, in parts very usefull, snakes without any difference. The publication of a small guide to snakes could have a moderating influence upon this attitude. Today it is considered as certain that they evolved from lizardlike ancestors and lost their extremities. Primitive giant snakes (e.g. Boa, Anaconda) still show traces of those former limbs in form of small clawlike spurs on their side of the vent. The oldest fossils found date back to the Lower Cretaceous (about 130 million years ago)". (p. 27)
|