“Queriendo abordar un poco más la idiomática regional de tres lenguas, luego de un pormenorizado estudio de los idiomas Portugués, Español y Guaraní cabe destacar que, a través de varias y minuciosa fonética, es el resultado de querer unificar tres idiomas tan importantes y ed aspecto común entre los pueblos Argentinos, Brasililenos y Paraguayos, comprender y aprender significados de nuestro gran y heroico idiomaArgentino, Brasileño y Paraguayo”.
Iporâ ñamomba’e ja’emahaguéicha heta tekove apytu´û mbytégui osê ko’âva ñe’ê arandu romoirûségui mbohapy ñe’ê tuichaite mba’éva, ha oñe’êva oñondive mayma tekove tavagua “Paraguayo, Argentino ha Brasilero”, imara’ÿva oñondive, romoi ipopekuéra ha opavavéva tavagua oikuaa hag̃ua, ojetavy’óvo, oñe’ê porâ hag̃ua ko ijojaha’ÿva ñane ñe’ê “Paraguayo, Brasilero ha Argentino”
“Queremos abordar um pouco mais a idiomatica regional de tres linguas, logo de um permenorizado estudo dos idiomas Portuguesm Espanhol e Guarani, cabe destacar que, atravéz de varias e minuciosa fonética, é o resultado de querer unificar três idiomas tâi importantes e de aspecto común entre os povos brasileiros, argentinos e paraguaios, de caro sentido popular”. Tgr. 11
|