|
|
|
|
Ñe’êryru - Diccionario
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Venta
|
|
|
|
GUARANI MULTIMEDIA Para hablar guaraní con rapidez (2021) DVD, PENDRIVE, 446 pgs. (29.10.21: Apopyre 26.3) Desde 1997 amplía su campo virtual constantemente contando actualmente con 446 páginas. Se pueden hacer consultas virtualmente directamente a su administración en las formas mencionadas más abajo en esta página: KÔVA PETEÎ JEHECHAUKARÂMÍNTE - ESTA ES UNA DEMO - THIS IS A DEMO - DIES IST EIN DEMOMODELL
|
|
|
|
|
ÑE’Ê MBYKYPYRE Abreviatura de palabras (21.05.97) (23.09.23)
|
MBYKYPYRE: Teko ha jeiporu rehegua
G guaraníme ikatu rehecha jehaipyre ha ehendu. h (hendu) - (audio) repojopývo oñehendu. jjh. joajuha - conjunción (conj.) jvg. jevygua - reflexivo (refl.) (je-/ñe-) kñg. karaiñe’êgui ou - hispanismo (isp.) ñj. ñe’êjoaju - frase (fr.) ñdyi. ñe’êndýi - interjección (intj.) ñphmbg. Ñe’êpehêmboyvegua - prefijo (prf.) ñphrg. Ñe’êpehêriregua - sufijo (suf.) ñrg. ñe’êriregua - posposición (posp.) ñt. ñe’êtéva - verbo (v.) ñtj. ñe’êteja - adverbio (adv.) mbv. mba’éva - posesivo (pos.) tr. tero - sustantivo (s.) trj. teroja - adjetivo (adj.) trj mbv. teroja mba’éva - adjetivo posesivo (adj pos..) trng. terarangue - pronombre (pron.) ik. ike - incluyente mbk. mbo’yke - excluyente
|
ABREVIATURA: categorías o funciones gramaticales
adj. adjetivo - teroja (trj.) adj pos. adjetivo posesivo - teroja mba’éva trj mbv. adv. adverbio - ñe’êteja (ñtj.) C traducción escrita al castellano con audio en guaraní. conj. conjunción - joajuha (jjh.). fr. frase - ñe’êjoaju (ñj.) h (audio) - hendu: suena enlace de audio. isp. ispanismo - karaiñe’êgui ou kñg. incl. incluyente - oñe’ëva ha oñeñe’ëvape oike interj. interjección - ñe’êndýi (ñdyi) excl. excluyente - oñe’ëva oike ha oñeñe’ëvape ndoikéi posp. posposición - ñe’êriregua (ñrg.) pos. posesivo - mba’éva (mbv.) prf. prefijo - ñe’êpehêmboyvegua (ñphmbg.) pron. pronombre - terarangue (trng) refl. reflexivo - jevygua (jvg.) (je-/ñe-) s. sustantivo - tero (tr.). suf. sufijo - ñe’êpehêriregua (ñphrg.) v. verbo - ñe’êtéva (ñt.)
|
(2) ysajakôi - biformes (3) ysajaapy - triformes
|
(2) biformes - ysajakôi (3) triformes - ysajaapy
|
|
|
|
|
Jogua
|
|
|
|
|
|
Gs - $
|
|
|
- www.guarani-multimedia.com.py Si desea comprar este Guarani Multimedia o si tiene alguna consulta contáctenos. Rejoguaséramo ko Guarani Hetahendáicha, térâ remba’eporandusérô eikuaauka oréve. If You want to buy this Multimedia Guarani or if you have any question about it, contact us. Si vous voulez acheter ce Guarani Multimédia ou si vous avez des questions, contactez-nous. Wenn Sie dieses Multimedia-Guarani kaufen möchten oder fragen dazu haben, kontaktieren Sie uns. Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562, Asunción - Paraguay, (595-21) 227.234, 0982 100 959
|
|
Gs - $
|
|
(04.10.21 - 11.10.23)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GUARANI RAITY
|
Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00 Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe. Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.
|
- www.guarani-raity.com.py
|
Pumbury Isâva: (00595-21) 227 234 - Pumbyry Popegua: (00595) 982 100 959 (Llamada Directa)
|
Taperéra - Dirección - Address: Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay Moöitépa - Ubicación - Location: -25.2973102,-57.6012474
|
Jogua
|
|
Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag
(21.05.97 - 11.10.23) 31
|
|
|
|
|
|
|
Guaraní Multimedia
|
|
|
|
|
8
Lea textos de GRAMATICA. Venta
|
|
|
|
|
|
|
Emoñe’ê Aranduka ÑE’ÊTEKUAA rehegua. Ñeikuave’ê
|
|
|