|
AYVU GUARANI Rejuhu pya’eve hagua ñe’ê rehekáva ko’ápe, ejopy Ctrl + b térâ trl + f noñemohendaporâimbágui gueteri ñe’êndy achegety rupive. . Para encontar más facilmente la palabra que busca aquí, presione Ctrl + b o Ctrl + f ya que algunas palabras aún no se han ubicado en su orden alfabético.
|
El glosario castellano-guarani guarani-castellano aquí presentado forma parte del dvd denominado Guaraní Multimedia; (que puede ser aquirido en Guarani Raiy). Las palabras o frases subrayadas dentro de este glosario corresponden a enlaces de audio, imagen u otras páginas pero dentro del Guaraní Multimedia. Si tiene dudas o consultas acerca de una palabra o frase que se encuentra o no en este glosario, por favor escribanos a nuestra dirección electrónica o llamenos a los teléfonos mencionados abajo mismo. Gracias
|
|
|
|
|
29.04.12
|
MBA’EJERURE - DESEOS
|
1. Terehuputy tapiaite mborayhu marane’ÿ! ¡Que siempre tengas amor puro!
|
ÑE’ÊNGA - PROVERBIOS
|
7. Arandu ijehegui rei ndoguerúi mbarete. Arandu ha’eño rei ndoguerúi pirapire. Pirapire ou upe oiporúvape iñarandu hekope porâ. Ñamomba’apóke ñane arandu jaipotárô heta pirapire! La inteligencia de por si no dar poder. La inteligencia de por sí no atrae el dinero. El dinero va a quien usa su inteligencia. Usemos nuestra inteligencia si deseamos riqueza.
6. Reipotárô ou ndéve heta viru, emohenda ha eiporu porâ ne arandu. Reiporúrô ne arandu hekopeporâ rembyatykuaa hetaiterei pirapire. Eiporúke ne arandu! Si deseas atraer mucha riqueza a ti, organiza y usa efectivamente tus conocimientos. Si empleas tus conocimientos efectivamente puedes obtener muchísima riqueza. Utiliza pues tus conocimientos.
5. Embota ha ojepe’áta ndéve. Ejerure ha oñeme’êta ndéve. Golpea y se os abrirá. Pide y se os dará.
4. Nderepukavykuaáirô ani remoñepyrû peteî ñemuha Si no sabes sonreír no empieces un negocio
3. Ha’arôkuaa ha’e yvyra hapo iróva ha katu hi’yva he’êasýva La paciencia es un árbol de raíces amargas pero de frutas dulces
2. Nde reî remoheñói térâ rejapo haæua mba’e pyahu, nereîri rehechauka haæua ndekatupyryveha nde rapichágui; eñeha’ânte rehupyty upe nde reipotáva. Tú estás para crear, no para competir; solo trata de obtener eso que tú deseas.
1. Mbo’ehára katupyry omoheñói temimbo’e katupyry. Tekombo’e arandu heñói mbo’ehára katupyry rupive. Los buenos docentes producen buenos alumnos. La Educación de buen nivel se crea a través de docentes capaces.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remba’ejoguase, remba’eporanduse térâ reikuaaukasérô ne remiandu ehaimi oréve:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guarani Hetahendáicha ñañermoarandu hagua guaraníme
|
|
|
|