Prólogo. Indice. Presentación. Perspectivas teóricas....................5-28 Perfil sociolingüístico del Paraguay. Variación en niveles de bilinguismo segun area, sexo, edad y actividad economica. Migracion interna y uso linguístico...........................29-42 El contacto guaraní-castellano a través de medio milenio. Esbozo de la historia del bilinguismo paraguayo. La época colonial. La independencia y la Guerra de la Triple Alianza. La epoca Liberal y el neo-nacionalismo. El camino hacia la democracia después del stronato.............................................43-47 Interferencia y convergencias entre las lenguas oficiales del Paraguay. La problemática de la convergencia entre el guaraní y el castellano. Un repaso de la evidencia linguistica de convergencia entre el guaraní y el castellano. Influencia de la lengua superpuesta sobre el guaraní. Influencia de la lengua de sustrato sobre el castellano. La problemática de terminología. Consideraciones historiográficas. Niveles de análisis sintáctico. Dimenciones folklóricas y psicologicas del fenómeno. Las implicaciones para la planificación linguistica..............................49-57 Actitudes hacia el bilinguismo paraguayo.
|
Metodologia del estudio y muestra poblacional. Diseño del cuestionario actitudinal. Analisis de datos. Orgullo hacia el guaraní y el castellano. Prestigio del guaraní. El uso del castellano. Purismo linguístico. Prestigio del castellano. Educación en la lengua materna. Influencia de sexo y empleo..59-81 Diglosia y bilinguismo en el Paraguay. Consideraciones metodológicas y esbozo del análisis. El deabate sobre la diglosia paraguaya. Sus aspectos y dimenciones. La política linguistica en el Paraguay..............................................83-102 Politica y planificación linguísticas en el Paraguay. Analisis pos-colonialista de documentos de planifición. El purismo linguístico como mecanismo de asimilación. Tras una decada de implementación.............................................................103-116 Diseño único y modalidad diferenciada: Educación bilingue en el Paraguay. Reflexión sobre la situación de lenguas indígenas en el Paraguay................................................................117-127 Actitudes hacia el bilingüismo paraguayo: El caso del jopara..................................................................................................129-137 Nota y Bibliografia. Anexos..............................................................139-187
|