El guaraní paraguayo. Los prealables conceptuales. Oralidad y escritura. Lengua nacional, lengua oficial, lengua literal……...….. 31-9 El guaraní prehispánico. El mundo tupí-guaraní. Territorio, organización social, cultural…..........................................................................47-9 El territorio tupí-guarani. Ejes de la unidad y la diversidad de una cultura resplandeciente…...................................................................... 50-4 La economía. La vida social y política. Lengua y religión. El guaraní prehispánico………. .......................................................................55-64 La civilización de la palabra. La civilización de la palabra y la palabra de una civilización..................................................................................66 Por fin los verdaderos descubrimientos. Los adoptados. Los investigadores…………………..................................................................68-72 Reminiscencia portadoras de identidad. Rubén Bareiro Saguier toma la palabra………………................................................................78-81 El turno de los lingüistas. Ayvu Rapyta. Ayvu Rapyta, enciclopedia de vida guaraní…...................................................................................87-90 Cómo León Cadogán se convirtió en Tupâ-kuchuvi-veve. El corpus presentado por León C....................................................................... 93-4 El análisis que proponemos. Ayvu Rapyta: análisis de los capítulos I, II, IV………………..........................................................................97-100 Nuestras observaciones. A propósito del género. El poema mitológico. El mito de carácter heroico. El mito de carácter histórico. La teogonía. El lenguaje y la palabra en la concepción mbya-guarani........................................................................................168-79 El guaraní en la sociedad colonial. La lengua de la nueva sociedad. Del área tupí-guaraní a la periferia del imperio colonial. Tras la búsqueda de "El dorado". El Paraguay, teatro de una colonización de segundo grado. La nueva sociedad opta por su lengua.…………..........................................…………..........................................…………...............................................................................187-205 Los guaraníes en las redes de la encomienda. ¡Ya la escritura se hizo!. Las palabras vuelan, los escritos quedan. Los pioneros de la cruz. Innovaciones en la estrategia colonial: las Reducciones…............................................................................…211-23 Fray Luis de Bolaños y el catecismo. Las misiones de los Jesuitas o el arte de la colonización suave. Los guaraníes "reducidos", vasaltos del Rey. Una política lingüística bien elegida……………...........................................................................................224-43 La lengua normalizada. La normalización de la lengua, un momento esperado…………………. ................................................................243 Los soportes de la lengua. Antonio Ruiz de Montoya, lingüista, filólogo, escritor…….................................................................................248-51 La famosa trilogía de Montoya. Sermones y Exemplos en Lengua Guaraní, una literatura de transición. De la Natividad de S. N. Natus est vobis hodie Salvator.Luc.C.II. Otras expresiones de la utilización de la escritura por los guaraníes……………..… 267-74 El guaraní paraguayo. Continuidad y cambio. El fin de una época y el advenimiento de la República. Siempre la oralidad con José Gaspar Rodríguez de Francia. La política lingüística del mercantilismo liberal. ¿Bilingüismo o diglosia?. A cada lengua su tiempo, Guerra y paz para el guaraní................................................................................................................................................277-303 Sin paz en la postguerra. Las relaciones identitarias y sus derivaciones nacionalistas………................................................................. 303-7 Rosicrán y las trampas de su "recosntrucción" de los mitos guaraníes. La guerra de Chaco y la palabra guaraní. El guaraní paraguayo de hoy. El presente social y lingüístico de Paraguay……..............................................................................................................312.33 Una actividad fecunda de los gramáticos y de los animadores culturales. El guaraní que fraqueó las fronteras. Fin de la dictadura y situación lingüística en el Paraguay…………………………...........................................................................................................336-47 Educación bilingüe en el Paraguay: ventaja o utopía?……………………………..................................................................................................358 Conclusión. Abreviaciones. Bibliografía. Indice de autores citados. Indice de revistas y otros textos. Indice. Anexos……..…......365-93
|