TENONDE
INICIO

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

2

Lea, Use
DICCIONARIOS.
Venta
 

DICCIONARIO_ETIMOLOGICO

DICCIONARIO GUARANIA

DICCIONARIO KATYGARA

DICCIONARIO KOYGUA

DICCIONARIO MEDICO

DICCIONARIO_MBYA_GUARANI_CASTELLANO


Emoñe’ê,
Eiporu
ÑE’ÊRYRU
Ñemu
 

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

MILLIONAIRE_SHOPPING_JOGUA369

Venta

AYVU GUARANI

JOGUA_COMPRAS_SHOPPING

Jogua

guarani_raity_93x48

ÑE’ÊRYRU GUARANI-KARAIÑE’Ê - DICIONARIO GUARANI-CASTELLANO
GUARANI-SPANISH DICTIONARY - GUARANI-SPANISCHES WÖRTEBUCH

GUARANI
MULTIMEDIA

GUARANI  -  CASTELLANO

a

ã

ch

e

g

h

i

î

j

k

l

m

mb

n

nd

ng

nt

ñ

o

ô

p

r

rr

s

t

u

û

v

y

ÿ

CASTELLANO  -  GUARANI

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ll

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

 

RRR
(21.05.97 - 19.111)

 

radio s. pukoe
raro s.j  poka
ratón s.j  anguja.
raza s.  te'ý
raiz s.  tapo (3): la raiz del árbol yvyra rapo;
  raiz lexical ñe’êrapo.

recepción s. ñeguahêha
recepcionista s. moguahêha
recibo s. kuatiatepyme'êngue
reciente s.j  angete
recogemos v. mono'o
recogimos v. mono'o
recompensa s. jehepyve'engue
recto s.j  nda'ikareiva
redondo s.j  apu'a
refrescante s.j  mbopiro'yva
región s.
rehén s.
relámpago s. overa
religioso s.j  Tupa rerovia rehegua
reloj s.
rescate s. guenohê
reservado s.j  ikiririva
resfriado s.
respiración s.
responsable s.j  omboajrkatuva
revólver s. mboka
rico s.j  he
ridículo s.j  ojepykaha
riñón s. riñón
robo en una casa s. ñemonda petei ogape
robo s. ñemonda
rocío s.
romántico s.j  ojoayhuva
ruidoso s.j  ayvuva
rama s. takâ (3)
rápidamente adv pya'eteve
rápido  s.j  pya'e
rara vez ñj sapy'ánte
rato s. mi
 realmente adv  añetete
realmente adv  añete piko
reanudación s. ñepyrûjevy
recado s. kuaakapy
receta s. jajapoháicha
recientemente  adv  angete
recuerdo s. mandu'a
red s.
regalo s. jopói
regla s. mbojojaha
regularmente adv tapiaite
regularmente adv tapiaite
reina s. mburuvicha rajy
religión s. Tupârehegua
rellenó v. myanyhê
reparación s. myatyrô
resolución s. jehaipaha
respeto s. jesareko
respuesta s. mbohovái
resultado s.
res.ato s. ta'anga (3)
reunión s. ñembyaty
revista s. kuatiañe'ê'i
revolución s. ñorairô
rey s. mburuvichaguasu
ribera s. ysyryrembe'y
río s. ysyry
ritmo s. mba'éicha
rizo s. picha'î
roca s. ita
rojo s.j pytâ
ropa interior s. aoguypegua
ropa s. ao
rosa s.j yvoty
rubio s.j akâraguesa'yju
ruido s. tyapu (3)
ruptura s. ñemondoho
reparto v. mboja'o
repartes v. mboja'o
reparte v. mboja'o
repartimos v. mboja'o
reparten v. mboja'o
repartí v. mboja'o
repartíste v. mboja'o
repartió v. mboja'o
repartimos v. mboja'o
repartieron v. mboja'o
reclamar v.
reirse v. puka; río apuka; ríes repuka; ríe
  opuka; reimos japuka (inc)/ reimos
  ropuka (exc); rien v. opuka;
reparo v. myatyrô


 

reparas v. myatyrô
repara v. myatyrô
reparamos v. myatyrô
reparan v. myatyrô
reparé v. myatyrô
reparaste v. myatyrô
reparó v. myatyrô
reparamos v. myatyrô
repararon v. myatyrô
riño v. ñorairô
riñes v. ñorairô
riñe v. ñorairô
reñimos v. ñorairô
riñen v. ñorairô
reñí v. ñorairô
reñiste v. ñorairô
riñó v. ñorairô
reñimos v. ñorairô
riñeron v. ñorairô
realizar v. japo
realzar v. hupi
recibir v.
reconozco v. hechakuaá
reconoces v. hechakuaá
reconoce v. hechakuaá
reconocemos v. hechakuaá
reconocen v. hechakuaá
reconocí v. hechakuaá
reconociste v. hechakuaá
reconoció v. hechakuaá
reconocimos v. hechakuaá
reconocieron v. hechakuaá
reduzco v. momichi
reduces v. momichi
reduce v. momichi
reducimos v. momichi
reducen v. momichi
reduje v. momichi
reduciste v. momichi
redujo v. momichi
reducimos v. momichi
redujeron v. momichi
reflejo v. hesape
reflejas v. hesape
refleja v. hesape
reflejamos v. hesape
reflejan v. hesape
reflejé v. hesape
reflejaste v. hesape
reflejó v. hesape
reflejamos v. hesape
reflejaron v. hesape
me refiero a v. jemombe'u
te refieres a v. jemombe'u
se refiere a v. jemombe'u
nos referimos a v. jemombe'u
se refieren a v. jemombe'u
me referí a v. jemombe'u
te referiste a v. jemombe'u
se refirío a v. jemombe'u
se refirieron a v. jemombe'u
regiss.o v. povyvy
regiss.as v. povyvy
regiss.a v. povyvy
regiss.amos v. povyvy
regiss.an v. povyvy
regiss.é v. povyvy
regiss.aste v. povyvy
regiss.ó v. povyvy
regiss.amos v. povyvy
regiss.aron v. povyvy
rechazo v. ndaguerohory
rechazas v. ndereguerohory
rechaza v. ndoguerohory
rechazamos v. ndoroguerohory
rechazan v. ndoguerohory
rechazé v. ndaguerohory akue
rechazaste v. ndereguerohory akue
rechazó v. ndoguerohory akue
rechazamos v. ndorogueohory akue
rechazaron v. ndoguerohory akue
repara v. myatyrô
reparé v. myatyrô
reparó v. myatyrô
repelente s. pohâ ñati’ûmondyiha
repito v. japo jevy
repites v. japo jevy
repite v. japo jevy
repetimos v. japo jevy
repiten v. japo jevy
repetí v. japo jevy
repetiste v. japo jevy
repitió v. japo jevy

 

repetimos v. japo jevy
repitieron v. japo jevy
repongo v. moi jevy
repones v. moi jevy
repone v. moi jevy
reponemos v. moi jevy
reponen v. moi jevy
repuse v. moi jevy
repusiste v. moi jevy
repuso v. moi jevy
repusimos v. moi jevy
repusieron v. moi jevy
respondo v. mbohovai
respondes v. mbohovai
responde v. mbohovai
respondemos v. mbohovai
responden v. mbohovai
respondí v. mbohovai
respondíste v. mbohovai
respondió v. mbohovai
respondimos v. mbohovai
respondieron v. mbohovai
relato v. mombe'y
relatas v. mombe'y
relata v. mombe'y
relatamos v. mombe'y
relatan v. mombe'y
relaté v. mombe'y
relataste v. mombe'y
relató v. mombe'y
relatamos v. mombe'y
relataron v. mombe'y
represento v. mbyekovia
representas v. mbyekovia
representa v. mbyekovia
representamos v. mbyekovia
representan v. mbyekovia
representé v. mbyekovia
representaste v. mbyekovia
representó v. mbyekovia
representamos v. mbyekovia
representaron v. mbyekovia
requiero v. jerure
requieres v. jerure
requiere v. jerure
requerimos v. jerure
requieren v. jerure
requerí v. jerure
requeriste v. jerure
requirió v. jerure
requerimos v. jerure
requirieron v. jerure
reservo v. ñongaty
reservas v. ñongaty
reserva v. ñongaty
reservamos v. ñongaty
reservan v. ñongaty
reservé v. ñongaty
reservaste v. ñongaty
reservó v. ñongaty
reservamos v. ñongaty
reservaron v. ñongaty
resisto v. ñemohata
resistes v. ñemohata
resiste v. ñemohata
resistimos v. ñemohata
resisten v. ñemohata
resistí v. ñemohata
resistíste v. ñemohata
resistió v. ñemohata
resistimos v. ñemohata
resistieron v. ñemohata
respondemos v. mbohovai
respondimos v. mbohovai
reanudo v. ñepyru jevy
reanudas v. ñepyru jevy
reanuda v. ñepyru jevy
reanudamos v. ñepyru jevy
reanudan v. ñepyru jevy
reanudé v. ñepyru jevy
reanudaste v. ñepyru jevy
reanudó v. ñepyru jevy
reanudamos v. ñepyru jevy
reanudaron v. ñepyru jevy.
revalorizar v. momba’ejevy.
revalorización s. momba’ejevykuaa.
revelo v. mbojekuaá
revelas v. mbojekuaá
revela v. mbojekuaá
revelamos v. mbojekuaá
revelan v. mbojekuaá
revelé v. mbojekuaá
revelaste v. mbojekuaá
reveló v. mbojekuaá
revelamos v. mbojekuaá
revelaron v. mbojekuaá.

 

RRR

 

Kóva peteî ñe’êryru’i oñemomorâva tapiaitei, ha nderejuhúiramo ipype ñe’ê rehekáva, orerenói térâ ehai oréve.
Este es un glosario que es mejorado constantemente, y si no encuentra en él la palabra que busca, llámenos o escríbanos.
(21.05.97 - 19.11.21)

a

ã

ch

e

g

h

i

î

j

k

l

m

mb

n

nd

ng

nt

ñ

o

ô

p

r

rr

s

t

u

û

v

y

ÿ

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ll

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

CAFETERA_MBARETE_120X120
Ayvu Guaraní YouTube

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guarani Multiimedia

dvd kujerera trabalenguas ayvu maraney120X120
Ta’angaryrýi - Vídeos

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI_HETAHENDAICHA_999
Guarani Hetahendáicha

AYVU_GUARANI_viruatyra_multimillionaire
AYVU GUARANI

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

AYVU
GUARANI

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY1

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

TAEKWONDO MICHI

ÑE’Ê

 GUARANI
AYVU

Terminología

GUARANI_RAITY_LIBROS_ENSEÑANZA_TRADUCCIONES

AYVU_MARANEY_TAANGARYRYINONGATURA_GUARANIME_DOCUMENTALES_EN_GUARANI_banner1d


GUARANI RAITY

Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00
Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe.
Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.

CORREO_GUARANI_RAITY_12X171   -   www.guarani-raity.com.py

Pumbury Isâva: PUMBYRY_ISAVA_PYTA12 (00595-21) 227 234   -   Pumbyry Popegua: PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(00595) 982 100 959 PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(Llamada Directa)PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12

Taperéra - Dirección - Address:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay
Moöit
épa - Ubicación - Location: 
-25.2973102,-57.6012474

HETAITEREI_PIRAPIRE2
Jogua

 

Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag

(
21.05.97 - 14.10.23)
31

TENONDE
INICIO

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120
Guaraní Multimedia

i
ÑE’ÊRYRU

i



Nde haiha oîramo karaiñe’ême ḡuarâ,
Ejopy Ctrl + b
eheka haḡua
ko toguépe.
Nde haiha oîramo
inglés-pe ḡuarâ,
Ejopy Ctrl + f
eheka haæua
ko toguépe.


Si su teclado está configurado para castellano,
Presione Ctrl
+ b
para buscar en
esta página.
Si su teclado está configurado para
inglés,
Presioneo Ctrl
+ f
para buscar en
esta página.


If your keyboard is
 set for Spanish
Press
Ctrl
+ b
to search in this page.
If your keyboard
is set for English
Press
Ctrl
+ f
to search in this page.

 


Pu’ae
Vocales
 


Pundie
Consonantes
 

Ñe’êpehê
Mboyveguaeta

Prefijo Plural

ja- (ña-)



Ñe’ẽmbykypyre

Abreviatura