 |
|
|

|
Ñe’êryru - Diccionario
|
|
 |
|
|
2
Lea, Use DICCIONARIOS. Venta
|

|

|

|

|

|

|
Emoñe’ê, Eiporu ÑE’ÊRYRU Ñemu
|
|
|

|
Venta
|
|
|
AYVU GUARANI
|

|
Jogua
|
|
|
|
ÑE’ÊRYRU GUARANI-KARAIÑE’Ê - DICIONARIO GUARANI-CASTELLANO GUARANI-SPANISH DICTIONARY - GUARANI-SPANISCHES WÖRTEBUCH
|
GUARANI MULTIMEDIA
|
|
 |
NG NG NG (pundiekôi tîgua) Ñe’êñepyrûme “ngau”-nte ogueraha “ng”. Ñe’ê mbytépe oî a, e, i, o, u ha y ndive. Ñe’êpahápe ndaipóri. (21.05.97 - 20.11.21)
|
nga’u ñp. indica suposición; chénga’u aju supongamos que yo venga; ha’enga’u nerenói supongamos que el te llame. -ngy ñrg claro (color): indica diminución o suvidad de un color. hovyngy celeste, hûngy negro claro,pytângy celeste.
Ñe’ê Mbytépe - En posición Media “a” mboyvete - antecede a “a”:: (21) ánga tr. alma, frase. ñe’ênga tr dicho, frase. “e” mboyvete - antecede a “e”: (7) anga tr. ayer de (noche, ange pyhare. angekói trj. (estar) inquieto /molesto, pertubadoani chemoangekói no me perturbes /molestes. “o” mboyvete - antecede a “o”: (1) ningo (tîguápe æuarâ) = niko (juruguápe æuarâ (mombareteha - enfático) ciertamente, pues: omombarete upe ñe’ême ohóva hapyjueriete (__ñe’ê__ + ningo) che ningo! yo soy (énfasis en la pronunciación de “yo” [’ʤo soi].. “u” mboyvete - antecede a “u”:: (11) angu tr. recelar, recelo añeangu ndehegui recelo de ti. angu’a tr. mortero (madera con cabidad donde se muele granos).
|
NG NG NG
|
Kóva peteî ñe’êryru’i oñemomorâva tapiaitéiva, ha nderejuhúiramo ipype ñe’ê rehekáva, orerenói térâ ehai oréve. Este glosario es mejorado constantemente, y si no encuentra en él la palabra que busca, llámenos o escríbanos. (21.05.97 - 20.11.21)
|
|
 |
|
|
|
|
|

|
GUARANI RAITY
|
Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00 Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe. Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.
|
- www.guarani-raity.com.py
|
Pumbury Isâva: (00595-21) 227 234 - Pumbyry Popegua: (00595) 982 100 959 (Llamada Directa)
|
Taperéra - Dirección - Address: Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay Moöitépa - Ubicación - Location: -25.2973102,-57.6012474
|
 Jogua
|
|
Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag
(21.05.97 - 14.10.23) 31
|
|
|
|
 Guaraní Multimedia
|
|
 |
|
|
i ÑE’ÊRYRU
 i
|
Nde haiha oîramo karaiñe’ême ḡuarâ, Ejopy Ctrl + b eheka haḡua ko toguépe. Nde haiha oîramo inglés-pe ḡuarâ, Ejopy Ctrl + f eheka haæua ko toguépe.
Si su teclado está configurado para castellano, Presione Ctrl + b para buscar en esta página. Si su teclado está configurado para inglés, Presioneo Ctrl + f para buscar en esta página.
If your keyboard is set for Spanish Press Ctrl + b to search in this page. If your keyboard is set for English Press Ctrl + f to search in this page.
|
Pu’ae Vocales
|
Pundie Consonantes
|
Ñe’êpehê Mboyveguaeta Prefijo Plural ja- (ña-)
|
Ñe’ẽmbykypyre Abreviatura
|
|
|