sábado s. arapokôi sábana s. sabana pereri sabor s. te'êngue (3) sacar ventaja s. (posisción: adelantarse) ñemotenonde, (aprovechar) nohê mba’e porâ. sal s. juky. salida del sol fr kuarahy rese se rió de v. puka pe se acordaron de v. jemandu'a se acordó de v. jemandu'a se acuerda de v. jemandu'a se acuerdan de v. jemandu'a se arrepiente v. mbyasy se arrepienten de v. mbyasy se arrepintieron de v. mbyasy se arrepintió de v. mbyasy se arrodilla v. ñesu se arrodillan v. ñesu se arrodillaron v. ñesu se arrodilló v. ñesu se burla de v. jembohory se burlan de v. jembohory se burlaron de v. mbohory se burló de v. jembohory se da prisa v. iñaæe; se dan prisa v. iñaæe hikuáise dieron prisa v. moage se dió prisa v. moage se equivoca v. javy se equivocan v. javy se equivocaron v. javy se equivocó v. javy se fue fr oho; se fueron fr oho hiluái. se inscribe v. kuatiaruka se inscriben v. kuatiaruka se inscribieron v. kuatiaruka se inscribió v. kuatiaruka se negaron v. jembotove se negó v. jembotove se niega v. jembotove se niegan v. jembotove se parece a v. jogua se parecen a v. jogua se parecieron a v. joguase pareció a v. jogua se pone v. jemoi se ponen v. jemoi se precipita v. jembopya'e se precipitan v. jembopya'e se precipitaron v. jembopya'e se precipitó v. jembopya'e se prohibe fumar v. ani... se pusieron v. jemoi se puso v. jemoi se ríe de v. puka pe se rien de v. puka pe se rieron de v. puka pe se va v. ho se van v. ho señal de carretera s. séptimo s.j pokoiha sexto s.j poteîha socorro s. pytÿvô sofá s. apykaguasu son las 6 menos 1 fr suben v. jupi se puede v. ikatu piko sección s. vore seco s.j secarse hypa está seco, se secó. ndahykuéi (seco) no esta mojado. servicial s.j sed s. y'uhéi seguramente fr peichanehína seguridad s. jerovia selección s. jeporavo semejanza s. joguaha semilla s. (3) ta’ÿi sencillamente adv péichante sendero s. tape'i señal s. (3) techaukaha señor s. karai. señora s. kuñakarai. separadamente adv mboyképe separadamente adv oñondive ÿrehe septiembre, setiembre s. jasyporundy. sequía s. kyve'ÿ ser v. 1. ha’e (nombre, ocupación, profesión). che ha’e Mario Yo soy Mario. che ha’e mbo’ehára soy profesor. 2. (calificación: ser) Che cheporâ soy bonita-o, o (posesión: tener, poseer) Che chejagua Yo tengo perro. Ver: Mosusu2 - Conjugación2. serie s. ojoapykuéri serio fr tovasy servicio s.(3) tembiapo. servilleta s. jurujohýiha seto s. mmm sí adv héê siembra, sembrar adv ñemitÿ. siga v. hasa
|
silla s. apyka sillón s. apykatimói sincero s.j ndaijapuiva simpático s.j tory (3) sí me gusta fr héê, ahayhu si no conj ÿ ramo siempre que ñj akóinte siguiente s.j oúva upéi silencio s. kirirî sin novedad ñj pyahu'ÿ rehe sin posp. 'ÿ rehe sino ñj ágakatu sistema s. mohendaha sitio s. tenda (3) situación s. mba'eichahápe sobre que ñj mba'e rehe piko sobre s. ári sobrino s. kypy'y memby (2) (hijo de la hermana menor de la mujer). sobrino s. kyvyra'y (2) (hijo del hermano de la mujer). sobrino s. teindyra'y (2) (hijo de la hemana del varón). sobrino s. tykerara'y (2) (hijo del hemana mayor de la mujer). sobrino s. tyke'yra'y (2) (hijo del hermano mayor del varón). sobrino s. tyvyra'y (2) (hijo del hermano menor del varón). sociedad s. ava'aty. socio s. irû sollozo s. tasêngy (3) sólo s.j ha'eño soltero s. menda'ÿva solución s. moîporâ sombra s. â sombrero s. akârehegua sonido s. pu sonrisa s. puka sopa s. sopa sordo s.j ijapysa'ÿva sorpresa s. angekói sospecha s. mo'a suavemente adv kangy'asymi suavemente adv mbeguekatu'asy suceso s. jehu, oikóva suciedad s. ava'aty suegro s. menaru suegro s. tembirekoru suelo s. yvy sueño s. topehýi suerte s. po'a sujetador s. jokoha suma s. moñondive super s. eterei supervisión s. techapy (3) superviviente s. ani hagua ñemano semana s. arapok sin embargo v. ága katu sin querer v. pota'ÿ rehe según v. ikatúrô sentir v. ñandu. Presente: siento añandu, sientes reñandu, siente (él/ella) oñandu (ha’e/ha’ekuéra), sentimos ña/roñandu, sienten (ellos-as), oñandu (ha’e/ha’ekuéra). Pretérito Perfecto simple: sentí añandúkuri, sentiste reñandúkuri, sintió oñandúkuri, sentimos ña/roñandúkuri, sintieron (él/ella) oñandúkuri (ha’e/ha’ekuéra). seguir v. muña Presente: sigo v. muña sigues v. muña sigue v. muña seguimos v. muña siguen v. muña seguí v. muña seguiste v. muña siguió v. muña seguimos v. muña siguieron v. muña subir v. jupi. subo a v. jupi subes a v. jupi sube a v. jupi suben a v. jupi subí a v. jupi subiste a v. jupi subió a v. jupi subimos a v. jupi subieron a v. jupi sabe v. kuaá sabemos v. kuaá saben v. kuaá supe v. kuaá supiste v. kuaá supo v. kuaá supimos v. kuaá supieron v. kuaá saltar v. po satisfecho s.j hyguata secundario s.j mokoihapegua secreto s.j mba'e émi sensacional s.j mba'e rerakua guasu
|
serio s.j tovasy severo s.j ipy'hatava sombreado s.j kuarahy'a subo v. jupi subes v. jupi sube v. jupi subimos v. jupi suben v. jupi subí v. jupi subíste v. jupi subió v. jupi subimos v. jupi subieron v. jupi sucedo v. kovia sucedes v. kovia sucede v. kovia sucedemos v. kovia suceden v. kovia sucedí v. kovia sucedíste v. kovia sucedió v. kovia sucedimos v. kovia sucedieron v. kovia significo v. 'e significas v. re significa v. e'i significamos v. 'e significan v. e'i signifiqué v. 'e significaste v. re significó v. 'e significamos v. 'e significaron v. e'i salvar v. pytyvô siniess.o s. po asu sentado s.j oguapy situado s.j mohenda seguro s.j oîporâ sorprendente s.j mo'âÿva sonriente s.j pykavy submarino s. yyga ohova yguype solemne s.j tuicháva salvaje s.j ndojetekoiva sabio s.j iñarandúva se ñj je- /ñe- sé v. kuaá sabes v. kuaá sospechoso s.j oñembojaha semejante s. ojojogua salvamento s. salvador s. pysyrôhára saco brillo v. mboverá sacas brillo v. mboverá saca brillo v. mboverá sacamos brillo v. mboverá sacan brillo v. mboverá saqué brillo v. mboverá sacaste brillo v. mboverá sacó brillo v. mboverá sacamos brillo v. mboverá sacaron brillo v. mboverá supimos v. ikuaá suave s.j havara'yva seguido de ñj sótano s. koty'yvyguy secuess.ador s. orerokañyva secuestro s. rerokañy segundo s.j mokôiha sexagésimo s.j poteipaha septuagésimo s.j pokoipaha salario s. mba'aporepy saldo s. hembýva sangre s. tugy sol s. kuarahy. soler s. -va (sufijo de modo habitual). suelo dormir a la siesta akéva asaje. salud s. tesáî. siglo s. arysandy semana s. arapokôi sueldo s. mba'aporepy sudor s. ty'ai sierra s. sombrío s.j hesakâ’ÿ sucio s.j ky'a sucia s.j ky'a sucios s.j ky'a sucias s.j ky'a su s.j i..., ij..., iñ..., h... soñoliento s.j hopehyiva solitario s.j ha'eño señalado s.j hechaukapy singular s.j papyteî silencioso s.j okiririva sencillo s.j javai'y sano y salvo s.j hesai ha pykua sanitario s. ñeingoty supra- (más importante que) suf. yvate, ... ári: suprahumano tapicha ári. sur s. yvygotyo. sustantivo s. tero
|
Kóva peteî ñe’êryru’i oñemomorâva tapiaitei, ha nderejuhúiramo ipype ñe’ê rehekáva, orerenói térâ ehai oréve. Este es un glosario que es mejorado constantemente, y si no encuentra en él la palabra que busca, llámenos o escríbanos. (21.05.97 - 19.11.21)
|