ecuador s. yvyku’a. edificio s. ogayvate. editor s. kuatia'apoha. educación s. tekombo’e: educación pública tetâ rekombo’e opavavépe guarâ; educación privada tekombo’e ojehepyme’êva. ejecutar v. 1. (tocar intrumento) mbopu. 2. (realizar /hacer algo) japo. ejército s. ñorairôhára aty. él pron.p (3a persona sing) ha’e. el año próximo ñj arajerepa hi'aguiva. el centro ñj mbyte. el día después ñj ko'erô. el mejor ñj iporâvéva el tiempo pasa ñj ára ohasa. electricidad s. ñaniry. eléctrico s.j imbara'eñava. elemental s.j tenondegua. ella pron.p (3a persona sing) ha'e. embajada s. consulado tetâpokatuha. embajador s .consul tetâpokatuhára. empezar v. ñepyrû,.empiezo v. añepyrû, empiezas reñepyrû, empieza ud reñepyrû, empieza él/lla oñepyrû, empezamos inc ñañepyrû, empezamos exc roñepyrû, empezáis peñepyrû. empiezan uds v. peñepyrû empiezan ellos-as v. oñepyrû emplumar v. mbohague; emplumo ambohague, emplumas rembohague, empluma ud rembohague, empluma él/la ombohague, emplumamos ñambohague emplumamos v. rombohague, emplumáis pembohague, empluman ellos-as ombohague. emplumecer v. mbohague. empobrecer v. momboriahu. empollar v. kuru. emocionante s.j ñe'angyruva. empleado s. tembijokuai. emplear v. iporu; empleo, aiporu, empleas reiporu, emplea, oiporu, empleamos (incl) jaiporu, empleáis, peiporu, emplean (ellas-os) oiporu. empleo s. trabajo mba'apoha. empresa s. mbaápoha.. encontar v. juhu. encuentro v. ajuhu, encuentras v. rejuhu, encuentra é/ella ojuhu, encontramos ntros (incl.) v. jajuhu, encontramos ntros (excl.) v. rojuhu, encuentran Uds pejuhu, encuentran ellos-as ojuhu. en 2 días ñj mokôi árape. en el futuro ñj rava'epe. en el siglo veinte ñj en ese mismo momento ñj upejavete. en éste momento ñj ko'áæa. encantado s.j mbya'eva. encantado de conocerle ñj cherory roikuaa rehe. encarcelamiento s. mboyvyrakua encima (de él) adv hi’ári. encima (arriba) adv yvate. encuentro s. jejuhu: hubo un enceuntro oiko peteî jejuhu. encuesta s. ñemongueta, poranduty. enemigo s. tovaiguara. enfermedad s. mba'asy. enfermero s. pohanohára pytyvôha. enfermo s. hasy. enmascarado s. tova ra'angava. enojarse v. pochy. enojado s.j pochy. enorme s.j tuichaitereiva. entero s.j guetévo entrevistar v. ñemongeta.. entusiasmo s. akâraku. equipaje s. mba'e apakuapy. equipo s. aty. equivocado s.j javy. equivocarse v. javy. efecto s. jehu, ojehúva. ejemplo s. techapyrâ (3). ejercicio s. mbokatypyryrâ, ñembokatupyry. el día siguiente ñj kambue árape. el estado ñj tetâ. elección s. jeiporâvo. elector v iporavohára. elegancia s. kate, (vestirse bien). ñemondeporâ ellos ñj ha'ekuéra en prep -pe/-me. en guaraní es posposición en algún sitio ñj oîmehápe en alta voz ñj ñe'ê hatâme en cambio ñj ága katu en cambio ñj ñembyekoviápe en casa ñj hógape
|
en cualquier parte ñj oimehápe rei en cuanto a esto ñj ha kóva katu en cuanto a mí ñj chéve guarâ en cuanto ñj mboyhápepa en efecto ñj upeichaite. en el camino ñj pe tape rupi. en el caso de ñj rô. en el curso de ñj pukukue jave. en el extranjero ñj tetâambuépe. en el momento en que ñj oikórô jave. en el suelo ñj yvýpe. en este mismo momento ñj ko'agaite. en frente ñj tenondépe (3). en la cama ñj tupápe. en medio de ñj imbytépe. en ningún sitio ñj mamove hendápe. en nombre de ñj rérape. en otra parte ñj ambue hendápe. en parte ñj pehêngue. en particular ñj ete, ite. en paz ñj py'aguapýpe. en realidad ñj añetehápe. en serio ñj añetehápe. en silencio ñj kirirîhápe. en su memoria ñj hérape. en todas partes adv opa hendápe. en todo caso ñj mmm en total ñj oñondivepa en vano ñj reiete. en vez de ñj rangue en vía de hacerse ñj ojejapótava en vista de ñj jepe en vista de que ñj maramo en voz alta ñj ñe'ê hatâme encachorrar v. pochy encima de ñj hi'ári energía s. mbarete. enero s. jasyteî. enfadado adj. pochy. ensalada s. ka'avojehe'a. ensayo s. katupyryrâ. enseguida adv agaite. enseguida ñj ko'agaite. enseñanza s. jeporombo'e. enteramente adv paite. entonces v. upéicharô. entrada s. ikeha. entre ñj apytépe. entre ñj eike. entrevista s. ñe'êoñondive. envidia s. guerekose'asy. envidia s. pota'asy. envidia s. takate'ÿete. error s. jejavy. es decir ñj haése, he'ise. escalera s. jupiha. escuela s. mbo'ehao. esfuerzo s. ñeha'â. especular v. mbojere. me entero de v. kuaauka. te enteras de v. kuaauka. se entera de v. kuaauka. nos enteramos de v. kuaauka. se enteran de v. kuaauka. me enteré de v. kuaauka. te enteraste de v. kuaauka. se enteró de v. kuaauka se enteraron de v. kuaauka estacionar v. mbopyta. estar v. î evitar v. 1. guari. 2. no ani. estriar v. tiri entrar v. ike me escondo v. akañy, te escondes reñomi se esconde v. ñomi nos escondemos v. ñomi se escconden v. ñomi me escondí v. ñomi te escondiste v. ñomi se escondió v. ñomi nos escondimos v. ñomi se escondieron v. ñomi me entrego v. ñeme'ê te entregas v. ñeme'ê se entrega v. ñeme'ê nos entregamos v. ñeme'ê se entregan v. ñeme'ê me entregué v. ñeme'ê te entregaste v. ñeme'ê se entregó v. ñeme'ê se entregaron v. ñeme'ê escribir v. hai escuchar v. hendu (3). extrañar v. techaga'u (3). extrañan v. hechaga'u echo a correo v. ity parehape echas a correo v. ity parehape echa a correo v. ity parehape echamos a correo v. ity parehape echan a correo v. ity parehape eché a correo v. ity parehape echaste a correo v. ity parehape echó a correo v. ity parehape. echamos a correo v. ity parehape echaron a correo v. ity parehape
|
echar v. ity: echo v. aity, echas reity echa oity, echamos ja/roity, echáis peity, echan oity (hikuái). elogiar v. momba'e. empujar v. myaña. elejir v. iporâvo. elijo aiporâvo, eliges reiporâvo, elige oiporâvo, elegimos (incl) jaiporâvo, elegimos (excl) roiporâvo, .eligen oiporâvo. erradicar v. 1. tapo’o (3) jahapo’oitéva’erâ debemos erradicarlo; (2). matar, eliminar jukaite. esbelto s.j iporâva. escandaloso s.j ayvu guasu. escapado adj ojeguariva. escapar v. kañy. escape s. guari. escarcha s. yrypy’a. escarificación s.. (mbo)tuguyka (3), escarificar v. tuguyka (3) ruguyka, huguyka. escoba s. typycha escolar s. oiva mbo'echávape escritor s. jaihára escritorio s. jahaiha escuche v. tendu (3) eso es demasiado upéva hetaitereíma espacio s. pa'û. espalda s. ape. especialmente adv ete. especie s. mba'eichagua. especial s.j porâvopy. espectador s. ma'êhára. espejo s. jehechaha. esperar v. ha'arô: espérame chera'arô. esperanza s. temia'arô (3). espeso s.j hypy'u. espía s. pyrague. esposo s. ména. espuma s. mba'e jyrui. esquema s. ñemohendachauka. esquina s. akua. está bien v. îporâ. ésta ñj kóva; ko esta noche kopyhare. estación s. estacionamiento s. pytaha. está cerca adv oî agui. estado s. teko. estancia s. pytaha. estilo s. japoháicha. estrella s. mbyja. estrellarse v. (caerse violentamente) 'a. estrello v. mbota. estudiante s. alumno-a temimbo'e (3). estupidez v vyrorei. estúpido s.j tovatavy. estaño s. itamembe estás bromeando v. reñembojaru estatua s. ta'anga ita. este adj. ko. éste pron kóva. estirado s.j ojepysova. estómago s. py'a. estoy harto ñj chekuerái ess.echo s.j pyka'i estrella s. mbyja. estricto s.j katuete. estiercol s. tepoti, tekaka. el estiercol de cerdo es utilizado como abono. kure repoti ojeiporu yvy mboavevorâ. estudiar v. ñemoarandu, jetavy’o, kuaaha’â. etapa s. pehêngue. etiqueta s. techaukaha. evidencia s. mba'erechakuaapy. evidente s.j myesakava. evidentemente adv ojehechaháicha, katuete. exactamente adv ha'etehápe. exactamente adv upeichaite. exacto s.j ha'eteva; así mismo! upeichaite! excelente s.j oî porâ exclusivo s.j ha'eñova; (único) -nte excursión s. jeho. exigente s.j jerure atava. extra s.j jatyvo. extraño s.j kuaame'y. extraordinario s.j jepivegua'y. examen s. aranduchauka. examinar v. hesa'ÿijo explicar v. mohêsakâ expresar-se, decir v. 'e. extender v. mbotuicha, ipyso. excepto ñj ága katu. exceso s. heta exilio s. tetâgui ñemosê. éxito s. sê porâ. experiencia s. tekohasapyre. explicación s. 1. mombe'u; 2. myesakâ. explosión s. kapu. exposición s. techaukapy(3). expresión s. ñe'ê. extensión s. pukukue. extracto s. osêva. extracto s. techauka (3). extranjero s. pytagua. extremadamente adv etereirasa.
|