TENONDE
INICIO

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

2

Lea, Use
DICCIONARIOS.

Venta
 

DICCIONARIO_ETIMOLOGICO

DICCIONARIO GUARANIA

DICCIONARIO KATYGARA

DICCIONARIO KOYGUA

DICCIONARIO MEDICO

DICCIONARIO_MBYA_GUARANI_CASTELLANO


Emoñe’ê,
Eiporu
ÑE’ÊRYRU
Ñemu
 

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

MILLIONAIRE_SHOPPING_JOGUA369

Venta

AYVU GUARANI

JOGUA_COMPRAS_SHOPPING

Jogua

guarani_raity_93x48

ÑE’ÊRYRU GUARANI-KARAIÑE’Ê - DICIONARIO GUARANI-CASTELLANO
GUARANI-SPANISH DICTIONARY - GUARANI-SPANISCHES WÖRTEBUCH

GUARANI
MULTIMEDIA

(Mbykypyre)   GUARANI - CASTELLANO   (Abreviaturas)

a

ã

ch

e

g

h

i

î

j

k

l

m

mb

n

nd

ng

nt

ñ

o

ô

p

r

rr

s

t

u

û

v

y

ÿ

(Abreviaturas CASTELLANO - GUARANI   (Mbykypyre)

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ll

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

T T T
(Pundie jurugua)
(21.05.97 - 10.04.24)
Ikatu oî ñe’ê ñepyrûme térâ ñe’ê mbytépe. Ñe’ê pahápe noîri.
 

Mbykypyre ko ñe’ëryrúpe: Guarani-Karaiñe’ë - Abreviaturas de este diccionario: Guaraní-Castellano
 

-ta ñph rg. futuro perfecto akarúta almorzaré, aháta iré.
tage ñt apurarse. tr velocidad
taguato resay tr. guaripóla, whisky.
tague (3) tr. pelo, pluma.
táîpohanohára tr. dentista, odontologo.
tahachi tr. policía.
tahýi tr. hormiga.
taita (1) tr. abuelo.
tajygue tr. nervio.
tajýra (2) tr. hija (del varón).
tajýramembykuña tr.nieta.
tajyraména tr. yerno.
takara’a (py’akue)  tr molleja o estómago de las aves.
takate'ÿ (3) celo tr
takate'ÿete envidia tr
taku (3) calor trj
tanimbu ceniza, beiges.
tape (3) camino, carretera tr
tapereko método tr
tapia frecuente trj
tapia generalmente ñtj. tapia guarâ para siempre ñj
tapia periódico tr
tapia usual trj
tapiaite frecuentemente ñt
tapiarusu muro tr
tapicha (3) gente, persona tr, ava (nativo),
tapicha personaje tr
tapo(3) tr raiz, yvyra rapo la raiz del árbol; ñe’êrapo raiz lexical.
tapy (3) ñt quemar
tapykue (3) atrás ñtj
tapykue desventaja tr
tapykuegua (3) parte trasera ñj
tasy (3) aquejar ñt
tasyo hospital tr
tata (3) tr. fuego, llama, incendio.
tataindy (3) tr vela.
tatakua (3) horno, horno de barro.
tatarendy hoguera tr
tatatî humo tr
tatatîna (3) neblina tr
tatu (3) tr. armadillo, (coloquial: vagina, concha).
táva ciudad tr
tavaguasugua municipal trj
tavaha rupi urbano trj
tavaygua ciudadano tr
tavy torpe trj tavy, výra tonto-a trj es tonto-a itavy; hacerse del
   tonto
ñembotavy.
tavyrai alucinar ñt
tavyrai loco trj
tavyrai locura tr
tavyraícha locamente ñtj
tayhu (3) ñt amar/querer: rohayhu te amo, gustar ahayhu ko
   tenbi’u. me gusta la/esta comida.
tayhueterei (3) afición tr
ta’anga (3) tr dibujo, figura, foto, fotografía, imagen.
ta'anga apo ñt dibujar.
ta'anga’ita tr estatua.
ta'angambyry tr televisión, televisor.
ta'angamýî, ta'anga'imýî dibujo animado tr
ta'anganohêha cámara tr
ta'angaryrýi cine tr
ta'angaryrýi película tr
ta'ÿiñongatuha granero tr
ta'ÿi (3) 1. semilla; 2. testículo.
ta'ÿi'o (3) descascar ñt
ta'ýra tr. hijo (del varón).(2)
ta'ýrarajy (2) tr nieta (del varón).
techa (3) ver ñt
techaga'u (3) ñt añorar,  extrañar.
techapyrâ (3) tr. (por) ejemplo.
techauka (3) extracto tr
techauka (3) indicar ñt
techaukaha (3) tr jehai nota, escrito, etiqueta.
techaukapy exposición tr
techaukára demostrativo tr
techaukava (3) manifestante tr
teé típico, verdadero trj
teéva personal tr
teindýra (2) tr. hermana (del varón)
teka (3) buscar ñt, buscas reheka; busca oheka; buscamos
teko (3) ñt andar, tr carácter, naturaleza, personalidad,  vida,moral.
teko estado (situación) tr
teko porâ tr.
cortesía; teko porâme cortésmente ñtj
teko potîme honradamente ñtj
teko'anga teatral trj
teko'aña bandido tr
tekoapyrâ modelo tr
teko'arandu civilización tr
tekohasakueva histórico trj
tekohasapyre experiencia tr
tekojojáva justo trj
tekombo'e disciplina ñt
tekome'êva calificativo, adjetivo calificativo teroja tekome’êva fr
tekomirî (3) modesto trj
tekoporâ trj cortés  formal.
tekopotî (3) higiene tr
tekorâ decreto tr
tekorâ, apokatu tr. ley.
tekoravoñava político tr
tekorei (3) holgazanería, ocio tr cherekorei no hago nada.
tekove tr. ser (persona).
tekuái gobierno tr
tembe'y (3) tr costa, límite.
tembiapo (3) tr trabajo, obra, tarea.
tembiapo vai delito tr
tembiaporâ tr deber, tarea.
tembiaporenda despacho tr
tembiasagua'u novela tr
tembiasakue (3) historia tr
tembiayhu (3) tr. kichiha, ñembokiha novio-a.
tembijokuái tr. empleado.
tembiporu tr. cubierto, encer, herramienta; implemento, utensilio.
 

tembi'u (3) tr. alimento, comida.
tembi'u'apohára (3) tr. cocinero-a.
tembi'u'apohára (3) tr. cocinero, chef.

tembi'u'arigua tr. postre.
tembi'ugueruha tr. camarero.
tembi'upyhare tr. cena.
tembiu'umimi tr. bocadillo.
tembo (3) tr. pene.
temby (3) trj. vacante
temimbo’e (3) tr. alumno-a, estudiante, aprendiz.
temirekove'ÿva (3) viudo tr
temityngatu (3) agricultura tr
tenda (3) local, lugar, posición, .zona, montado (caballo).
tendu (3) escuchar ñt
tenonde (3) adelante, posp. henondépe, delante de él/ella;
 tenondéguio de hacia adelante.
tenonde frente s (del cuerpo). parte delantera.
ñembosaraihára; ha'âhára futbolista.
tenondegua (lo) de enfrente, elemental trj
tenondegua ganador tr
tenondépe (3) en frente ñj
teñói (3) nacer, germinar tr
teñoinga foco tr
te'ongue (3) cadáver tr
tepykue (3) valor tr
téra (3) h  nombre tr
téra kuatiá carnet de identidad tr
terarângue tr (3) pronombre; terarânguete pronombre personal.
térâ conj.o nde térâ che? tú o yo?
terâkuâ (3) fama ñt
terakuandete famoso trj
tereæuahêporâ bienvenido trj
tereho márchese ñt
tereho porâite que le vaya bien ñj
tereho vaya ñt
terere tr infución fria, agua con yerba.
tero tr sustantivo.
teroja trj, tr adjetivo.
teroje'éve apositivo fr
tesape (3) luz tr
tesape alumbrar ñt
tesapeha (3) lámpara tr
tesarái (3) olvidar ñt
tesarehegua (3) gafa tr
tesay (3) lágrima tr
tesa'ÿijo analizar ñt
tetâambuegua tr. extranjero, turista.
tetâ tr. estado, nación, país tr
tetâ rembe'y frontera tr
tetâ sambyhy gobierno tr
tetâ sambyhyha gobierno del país tr
tetâgua nacional trj
tetâgua nacionalidad tr
tetâgui ñemosê exilio tr
tetânguéra nativo trj
tetyma (3) trj pierna.
tevi (3) culo, trasero.
tímido  trj
vergüenza tr
tie'ÿ grosero trj
tîgua tr. nasal, de la nariz.
tîjohyiha pañuelo tr
tîmbo tr. humo tr; motîmbo ñt humear, motîmbo petÿ fumar
  tabaco /cigarrillo
.
tiri estriar ñt
togue (3) hoja tr
tory (3) alegre trj
tova atâ (3) cara dura ñj
tova ra'angava enmascarado tr
tovaja (3) cuñado-a tr
tovasy (3) triste  trj
tovatavy estúpido trj
tovayke mejilla tr
tovy (3) azul trj azul celeste tovykangy; azul claro tovy kangy
 azul marino trj tovyporâ ( 3); azul oscuro trj tovyû (3);
 azulado trj tovykangy.
to'ysâ (3) frío trj
tu'â (3) cima tr
tugua (3) fondo ñt
tuguái (3) cola tr
tuguy (3) pariente tr
tuguy rape tr (Anat) arteria, vena; (calle) tape.
tuguy rasaha vena tr
tuguyka (3) escarificar ñt
tuguyñandy ñt (3) colesterol.
Tuguyñandy peteï mba’e ru’ü ojoguaáva ñandýpe oïva
  ñande retépe. Ñande rete oiporu tuguyñandy heta mba’erä.
tuguyñandy iporäva
  (HDL:  Lipoproteina de Alta Intensidad) ha tuguyñandy ivaíva (LDL: Lipoproteina de
  Baja Intensidad). Aguakáte oguereko tuguyñandy iporäva (HDL).

tuicha trj feroz, grande.
tuichaitereiva enorme, inmenso.
tuichakue tr dimensión, magnitud, tamaño.
tuichave mayor trj; tuichavéva el mayor ñj
tuja viejo  trj
tujávo vejez tr
tuju barro tr
tumby (3) cadera tr
tupa (3) cama tr
Tupâ Dios (de los guaraníes) tr
tupâo iglesia tr
tupápe en la cama ñj
tupi'a (3) huevo tr
túva (2) tr padre, papá.
tuvaryke'y tío (hermano mayor del padre) tr
tuvaryvy tío (hermano menor del padre) tr
tyakuâ (3) olor, perfume tr
tyjúi (3) espuma tr
tykéra / ryke (2) tr. hermana (mayor de la mujer).
typei barrer ñt
typycha (1) escoba tr
tysýi (3) lista tr
tytýi tr latir.
tytyvyta ceja tr
tyvýra / ryvy (2) tr. hermano (menor del varón).
 

T T T

Mbykypyre ko ñe’ëryrúpe: Guarani-Karaiñe’ë - Abreviaturas de este diccionario: Guaraní-Castellano
 

Kóva peteî ñe’êryru’i oñemomorâva tapiaitéiva, ha nderejuhúiramo ipype ñe’ê rehekáva, orerenói térâ ehai oréve.
Este  glosario es mejorado constantemente, y si no encuentra en él la palabra que busca, llámenos o escríbanos.
(21.05.97 - 10.04.24)

a

ã

ch

e

g

h

i

î

j

k

l

m

mb

n

nd

ng

nt

ñ

o

ô

p

r

rr

s

t

u

û

v

y

ÿ

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ll

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

CAFETERA_MBARETE_120X120
Ayvu Guaraní YouTube

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guarani Multiimedia

dvd kujerera trabalenguas ayvu maraney120X120
Ta’angaryrýi - Vídeos

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI_HETAHENDAICHA_999
Guarani Hetahendáicha

AYVU_GUARANI_viruatyra_multimillionaire
ÑEMUHA’I TIENDITA

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

AYVU
GUARANI

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY1

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

TAEKWONDO MICHI

ÑE’Ê

 GUARANI
AYVU

Terminología

GUARANI_RAITY_LIBROS_ENSEÑANZA_TRADUCCIONES

AYVU_MARANEY_TAANGARYRYINONGATURA_GUARANIME_DOCUMENTALES_EN_GUARANI_banner1d


GUARANI RAITY

Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00
Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe.
Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.

CORREO_GUARANI_RAITY_12X171   -   www.guarani-raity.com.py

Pumbury Isâva: PUMBYRY_ISAVA_PYTA12 (00595-21) 227 234   -   Pumbyry Popegua: PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(00595) 982 100 959 PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(Llamada Directa)PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12

Taperéra - Dirección - Address:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay
Moöit
épa - Ubicación - Location: 
-25.2973102,-57.6012474

HETAITEREI_PIRAPIRE2
Jogua

 

Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag

(21.05.97 - 14.10.23)
31

TENONDE
INICIO

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120
Guaraní Multimedia

i
ÑE’ÊRYRU

i



Nde haiha oîramo karaiñe’ême ḡuarâ,
Ejopy Ctrl + b
eheka haḡua
ko toguépe.
Nde haiha oîramo
inglés-pe ḡuarâ,
Ejopy Ctrl + f
eheka haæua
ko toguépe.


Para buscar en
esta página si su
teclado está
configurado para castellano,
presione Ctrl
+ b
Si su teclado está configurado para
inglés,
Presioneo Ctrl
+ f


Press Ctrl
+ b
to search in this page If your keyboard is
 set for Spanish
.
If your keyboard
is set for English
Press
Ctrl
+ f

 


Pu’ae
Vocales
 


Pundie
Consonantes
 

Ñe’êpehê
Mboyveguaeta

Prefijo Plural

ja- (ña-)



Ñe’ẽmbykypyre

Abreviatura